Левые переводы игр - Wc3-Maps Форум













[ Главная · Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
Страница 1 из 11
Модератор форума: ТВК, UbeR 
Wc3-Maps Форум » Общение » Просто общение » Левые переводы игр
Левые переводы игр
-
DoMoВойДата: Среда, 08-08-2012, 14:17:44 | Сообщение # 1
Темный маг

загрузка наград ...
Группа: V.I.P.
Сообщений: 414
Репутация: 1471
Статус: Не на сайте
Левые переводы игр, выпускаемые пиратами ради прибыли - бич современных геймеров. Переведут эти пираты одну из реплик в каком-нить "Сократе Персональном" и видят же, паразиты, что получился полнейший бред, но всё равно вставляют в игру. Вот вам яркий пример из моей Heroes of Might and Magic - Tribes of the East:
 
-
AncientPenguinДата: Среда, 08-08-2012, 14:24:47 | Сообщение # 2

загрузка наград ...
Группа: Избранные
Сообщений: 449
Репутация: 526
Статус: Не на сайте
О, я помню у меня была игра jade empire, когда я увидел перевод я пожалел что она не на китайском... Было такое впечатление что все персонажи накурились травы и сами не понимают что несут.
 
-
SentДата: Среда, 08-08-2012, 14:27:28 | Сообщение # 3
#DARKSIDE

загрузка наград ...
Группа: Зам.Админа
Сообщений: 9158
Репутация: 8424
Статус: Не на сайте
помню в мафию пиратскую играл вот это был ржач biggrin
 
-
DoMoВойДата: Среда, 08-08-2012, 14:49:45 | Сообщение # 4
Темный маг

загрузка наград ...
Группа: V.I.P.
Сообщений: 414
Репутация: 1471
Статус: Не на сайте
Это да, над пиратскими переводами оборжаться можно. biggrin
#rekt
 
-
TaposДата: Среда, 08-08-2012, 14:53:37 | Сообщение # 5
ГРИНГО

загрузка наград ...
Группа: V.I.P.
Сообщений: 1534
Репутация: 2887
Статус: Не на сайте

Добавлено (08/08/2012, 14:53:37)
---------------------------------------------
Мне при смерти в Вайс-Сити писали: Попался!.


 
-
DoMoВойДата: Среда, 08-08-2012, 15:24:16 | Сообщение # 6
Темный маг

загрузка наград ...
Группа: V.I.P.
Сообщений: 414
Репутация: 1471
Статус: Не на сайте
Quote (Tapos)
Мне при смерти в Вайс-Сити писали: Попался!.

Мне это очень знакомо. А уж "Погиб!" и последующий выход из больницы - это нечто... хDD
P.S может не при смерти, а при аресте?

Добавлено (08/08/2012, 15:24:16)
---------------------------------------------
Вот несколько цитат с плейграунда:

Quote (юзер Ascorpio)
Первое что пришло на ум - фраза из пиратского перевода TES 4 "Вы имеете мое ухо, гражданин" , которая уже стала чуть ли не притчей во языцех. Программы-переводчики - это просто неиссякаемый кладезь перлов.


Quote (юзер Russell)
NFS Hot Pursuit 2, в загрузках раундов нам показывают хинты в стиле "Будучи копом, ударив пробел вы можете свернуть зад вашей машине" (подразумевается поворот на ручнике.)


Quote (юзер Lemon)
Вот и попробуй угадай смысл написанного…

Как мой «дорогой» отчим, который пробил смолу из меня по крайней мере один раз в день, дождя или сияния

В последний раз, когда он присваивал меня, был более чем два года назад

(с) Call of Juarez

P.S Простите за даблпост.

#rekt
 
-
TaposДата: Среда, 08-08-2012, 15:36:07 | Сообщение # 7
ГРИНГО

загрузка наград ...
Группа: V.I.P.
Сообщений: 1534
Репутация: 2887
Статус: Не на сайте
Quote (DoMoВой)
P.S может не при смерти, а при аресте?

Нет, именно при смерти

Добавлено (08/08/2012, 15:36:07)
---------------------------------------------
А уж в ГТА4 сколько у меня было ашыпок, например, во встпительном ролике, когда типа бьют по спине:

Quote
спина папы, вы суки!

Или так:
Quote
для спасения игры подойдтите к кровати и нажмите "д"

Кстати, клавиши там тоже перепутаны.

 
-
DoMoВойДата: Среда, 08-08-2012, 15:40:57 | Сообщение # 8
Темный маг

загрузка наград ...
Группа: V.I.P.
Сообщений: 414
Репутация: 1471
Статус: Не на сайте
Немного не по теме, но всё же:
Quote (юзер Mad Butcher)
Раз уж зашла речь о переводчиках...
Друг перевёл при помощи переводчика текст песни Shut Your Mouth группы Pain.
И вот что вышло:
Единственный предмет я когда-либо испытывал недостаток, единственный предмет во мне когда-дибо нуждался
Является моим собственным способом - я gotta имеют это всё
Я не хочу ваше мнение, я не нуждаюсь в ваших идеях
Пребывание f*ck вне моего лица, остаётся далеко от меня
Я - мой собственный бог - я делаю как я пожалуйста

Только оботрите вашего собственного осла и - закрывают ваш вход

Я имел, достаточно и вы понижаетесь - закрывают ваш вход
Что происходит, Вы знаете, идёт вокруг

Моё мнение играет приёмы на мне
Я не столь же устойчив, как я использовал, чтобы быть
Помещённым и пихал, Вы знаете, что вы идёте слишком далеко
Я не буду разбивать мой обратный для Вас не больше, я - gonna идут мой способ
Я - gonna берут управление(контроль)
Время, чтобы пробудить и digg самостоятельно вне этого ада

Только оботрите вашего собственного осла и - закрывают ваш вход

Я имел, достаточно и вы понижаетесь - закрывают ваш вход
Что происходит, Вы знаете, идёт вокруг - закрывают ваш вход
Вы получаете то, чего ваш ego заслуживает - закрывают ваш вход
Что происходит, Вы знаете, идёт вокруг - закрывают ваш вход

Закройте ваш вход

Я имел, достаточно и вы понижаетесь - закрывают ваш вход
Что происходит, Вы знаете, идёт вокруг
Закройте ваш вход
Закройте ваш вход
Закройте ваш вход

#rekt
 
-
DoMoВойДата: Четверг, 09-08-2012, 15:30:45 | Сообщение # 9
Темный маг

загрузка наград ...
Группа: V.I.P.
Сообщений: 414
Репутация: 1471
Статус: Не на сайте
Quote (Lyrics)
"Зис веапон гив +5 damage"

Дела, однако... Это вообще не перевод а чёрт знает что. А на коробочке небось было написано "Полная русская версия".

#rekt
 
-
DoMoВойДата: Четверг, 09-08-2012, 17:04:20 | Сообщение # 10
Темный маг

загрузка наград ...
Группа: V.I.P.
Сообщений: 414
Репутация: 1471
Статус: Не на сайте
Lyrics, но если бы это был диск, там 100пудов было бы написано "полная русская версия" biggrin
#rekt
 
-
◄♫►Дата: Воскресенье, 28-10-2012, 23:31:20 | Сообщение # 11
Tenebris

загрузка наград ...
Группа: V.I.P.
Сообщений: 821
Репутация: 681
Статус: Не на сайте


 
-
NSДата: Понедельник, 29-10-2012, 14:22:57 | Сообщение # 12
Ополченец

загрузка наград ...
Группа: Пользователи
Сообщений: 97
Репутация: 114
Статус: Не на сайте
Ох уж эти "Надмозги".... sad
 
Wc3-Maps Форум » Общение » Просто общение » Левые переводы игр
Страница 1 из 11
Поиск:
Рейтинг@Mail.ru
Яндекс.Метрика

Copyright © 2010-2017
Вакансии :: Контакты
Мобильная версия сайта
chat